SFF Translation Awards Winners By Name


science fiction awards database






SF Site Poll <— Overview thread —> SFRA

  SFF Translation Awards  
2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011

Balcom, John (1 nomination; 1 win)
2012:
Zero (by Huang Fan, translated from the Chinese by JB) — long form — winner

Chateaureynaud, Georges-Olivier (1 nomination; 1 win)
2011:
A Life on Paper: Stories (by GC, translated from the French by Edward Gauvin) — long form — winner

Dung, Kai-cheung (1 nomination; 1 win)
2013:
Atlas: The Archaeology of an Imaginary City (by KD, translated from the Chinese by Anders Hansson, Bonnie S. McDougall, and the author) — long form — winner

Fan, Huang (1 nomination; 1 win)
2012:
Zero (by HF, translated from the Chinese by John Balcom) — long form — winner

Gauvin, Edward (1 nomination; 1 win)
2011:
A Life on Paper: Stories (by Georges-Olivier Châteaureynaud, translated from the French by EG) — long form — winner

Hansson, Anders (1 nomination; 1 win)
2013:
Atlas: The Archaeology of an Imaginary City (by Kai-cheung Dung, translated from the Chinese by AH, Bonnie S. McDougall, and the author) — long form — winner

Liu, Ken (3 nominations; 1 win)
2012:
“The Fish of Lijiang” (by Chen Qiufan, translated from the Chinese by KL) — short form — winner

McDougall, Bonnie S. (1 nomination; 1 win)
2013:
Atlas: The Archaeology of an Imaginary City (by Kai-cheung Dung, translated from the Chinese by Anders Hansson, BSM, and the author) — long form — winner

Qiufan, Chen (2 nominations; 1 win)
2012:
“The Fish of Lijiang” (by CQ, translated from the Chinese by Ken Liu) — short form — winner

Rajaniemi, Hannu (1 nomination; 1 win)
2011:
“Elegy for a Young Elk” — short form — winner

Stableford, Brian (1 nomination; 1 win)
2011:
special award — winner

Tidbeck, Karin (1 nomination; 1 win)
2013:
“August Prime” — short form — winner



Copyright 2012 - 2024 by Mark R. Kelly and the Locus Science Fiction Foundation. All rights reserved.
This page last updated Saturday 7 Sep 2013 at 16:41 PT